24. Schön.

— Postweg: Brahms 1 für Hoboken, Rinn, Rosl. — An v. Hoboken (Br.OJ 89/6, [5]): gebe meiner Erläuterung 2 Wert, damit sie den Cynismus u. die S. 1300 überwinde, erwähne dagegen der „Erinnerungen“ in einem leichteren Tone. Zupfe Bambergers Leistung an usw. — An Deutsch (Br.): Dank; vom Abend im Kinsky-Palais. 3 — Von Herrn Ausländer (Br. aus New York OC 18/30): Dank; will Partieen [sic] in Musik-Magazinen veröffentlichen! — Lie-Liechen verpackt Brahms 4 an Furtwängler, Oppel, Vrieslander; schreibt zum freien Satz.

© Transcription Marko Deisinger.

24, fair weather.

— Trip to the post office: Brahms 1 for Hoboken, Rinn, Rosl. — To Hoboken (letterOJ 89/6, [5]): I clarify for him the value of my explanation, 2 so that it will overcome his cynicism and the 1,300 shillings; on the other hand, I mention the ""Recollections"" in a gentler tone. I hint at Bamberger’s achievement, etc. — To Deutsch (letter): thanks; concerning the evening at the Palais Kinsky. 3 — From Mr. Auslander (letter from New York OC 18/30): thanks; he wants to publish extracts in music magazines! — Lie-Liechen packs Brahms 4 for Furtwängler, Oppel, Vrieslander; she writes up [portions of] Free Composition .

© Translation William Drabkin.

24. Schön.

— Postweg: Brahms 1 für Hoboken, Rinn, Rosl. — An v. Hoboken (Br.OJ 89/6, [5]): gebe meiner Erläuterung 2 Wert, damit sie den Cynismus u. die S. 1300 überwinde, erwähne dagegen der „Erinnerungen“ in einem leichteren Tone. Zupfe Bambergers Leistung an usw. — An Deutsch (Br.): Dank; vom Abend im Kinsky-Palais. 3 — Von Herrn Ausländer (Br. aus New York OC 18/30): Dank; will Partieen [sic] in Musik-Magazinen veröffentlichen! — Lie-Liechen verpackt Brahms 4 an Furtwängler, Oppel, Vrieslander; schreibt zum freien Satz.

© Transcription Marko Deisinger.

24, fair weather.

— Trip to the post office: Brahms 1 for Hoboken, Rinn, Rosl. — To Hoboken (letterOJ 89/6, [5]): I clarify for him the value of my explanation, 2 so that it will overcome his cynicism and the 1,300 shillings; on the other hand, I mention the ""Recollections"" in a gentler tone. I hint at Bamberger’s achievement, etc. — To Deutsch (letter): thanks; concerning the evening at the Palais Kinsky. 3 — From Mr. Auslander (letter from New York OC 18/30): thanks; he wants to publish extracts in music magazines! — Lie-Liechen packs Brahms 4 for Furtwängler, Oppel, Vrieslander; she writes up [portions of] Free Composition .

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Johannes Brahms: Oktaven und Quinten u. a., ed. Heinrich Schenker (Vienna: Universal Edition, 1933).

2 Erläuterung: Schenker’s commentary in the facsimile edition Johannes Brahms: Oktaven und Quinten u. a.

3 On the evening of April 22, Carl Bamberger conducted a Divertimento in D major by Mozart (probably 334) at the Palais Kinsky as part of the Tag der Musikpflege. Schenker, who attended the concert, found Bamberger’s conducting "incomparable". See the diary entry for April 22, 1933, and the article "Kleine Chronik. Kammerkonzert im Palais Kinsky" in the Neue freie Presse (No. 24648, April 26, 1933, evening edition, p. 2).

4 Johannes Brahms: Oktaven und Quinten u. a., ed. Heinrich Schenker (Vienna: Universal Edition, 1933).