23.

Wir holen nach der Jause von der Mercurbank die $ 50 = S. 350. — Dann Wege. — An Furtwängler (Br., diktirt!): den Brief an Karpath nicht schreiben; gebe Wege der Rettung an.

© Transcription Marko Deisinger.

23.

After teatime, we collect the $50 = 350 shillings from the Mercurbank. — Then errands. — To Furtwängler (letter, dictated!): do not write the letter to Karpath: I indicate paths to salvation.

© Translation William Drabkin.

23.

Wir holen nach der Jause von der Mercurbank die $ 50 = S. 350. — Dann Wege. — An Furtwängler (Br., diktirt!): den Brief an Karpath nicht schreiben; gebe Wege der Rettung an.

© Transcription Marko Deisinger.

23.

After teatime, we collect the $50 = 350 shillings from the Mercurbank. — Then errands. — To Furtwängler (letter, dictated!): do not write the letter to Karpath: I indicate paths to salvation.

© Translation William Drabkin.