10. Blau, 14°.

— Von Furtwängler (Br.OJ 11/16, [9]): erkundigt sich nach meinem Befinden, freut sich der Erfolge Weisses für ihn u. mich; offenbar in Verbindung mit Dr. Jonas. Entschuldigt sein Fernbleiben von Galtür. — Lie-Liechens Zustand bessert sich zusehends – mir zuliebe verschiebt sie ein zweitesmal den Weg zum Arzt. — Mittags regnerisch. — Telegramm an Angela Türtscher. — Vom Verlag (Br.OC 54/287): erbitten einen Prospekt; das Geld werde bald abgeschickt werden. — 610h Frau van Hoboken bis 7h. — Patiençen: zwei Dreierlagen!

© Transcription Marko Deisinger.

10, blue sky, 14°.

— From Furtwängler (letterOJ 11/16, [9]): he enquiries about my health, is delighted about Weisse’s success, for his sake and mine; he is apparently in touch with Dr. Jonas; apologizes for staying away from Galtür. — Lie-Liechen’s condition noticeably improves – for my sake, she postpones a second trip to the doctor. — Rainy at midday. — Telegram to Angela Türtscher. — From the publishers (letterOC 54/287): they request a prospectus; the money will be sent off soon. — At 6:10, Mrs. Hoboken until 7 o’clock. — Games of solitaire: two completed in three rounds!

© Translation William Drabkin.

10. Blau, 14°.

— Von Furtwängler (Br.OJ 11/16, [9]): erkundigt sich nach meinem Befinden, freut sich der Erfolge Weisses für ihn u. mich; offenbar in Verbindung mit Dr. Jonas. Entschuldigt sein Fernbleiben von Galtür. — Lie-Liechens Zustand bessert sich zusehends – mir zuliebe verschiebt sie ein zweitesmal den Weg zum Arzt. — Mittags regnerisch. — Telegramm an Angela Türtscher. — Vom Verlag (Br.OC 54/287): erbitten einen Prospekt; das Geld werde bald abgeschickt werden. — 610h Frau van Hoboken bis 7h. — Patiençen: zwei Dreierlagen!

© Transcription Marko Deisinger.

10, blue sky, 14°.

— From Furtwängler (letterOJ 11/16, [9]): he enquiries about my health, is delighted about Weisse’s success, for his sake and mine; he is apparently in touch with Dr. Jonas; apologizes for staying away from Galtür. — Lie-Liechen’s condition noticeably improves – for my sake, she postpones a second trip to the doctor. — Rainy at midday. — Telegram to Angela Türtscher. — From the publishers (letterOC 54/287): they request a prospectus; the money will be sent off soon. — At 6:10, Mrs. Hoboken until 7 o’clock. — Games of solitaire: two completed in three rounds!

© Translation William Drabkin.