29. August 1931 Wolkenlos!

— Eine schlaflose Nacht. — Prof. Kestner aus Hamburg beruhigt mich, findet mich gut, ruft mir nach: „Es wird sehr gut gehen“ – schickt mich ins Freie, ich bleibe aber lieber auf dem Balkon u. ruhe. — An Frl. Violin (Br. rec.): das Bildchen zum Dank u. Gruß. — An Frau Pairamall (Ansichtsk. nach Lofer): wie das Befinden? Wir gehen nach Salzburg, „Oesterr. Hof“. — Nach der Jause von Khuner (Br.): will lieber am 15. X. das Geld erlegen; will mich persönlich kennen lernen. Welch’ glückliche Wendung! — An Weisse (Br.): einige Zeilen darüber, nochmals Dank! — Postweg – dann auf der Bank vor dem Laden; längeres Gespräch mit Frau Agathe, ½6h wieder im Zimmer. — Um ½8h Dr. Köck: findet mich normal, gut, besser als bei meiner Ankunft in Galtür, empfiehlt mich in die Hand Lie-Liechens! „Träumen Sie fort in den Sphären u. kümmern Sie sich um Ihren Körper nicht“ – „kein Mal am Herzen“!! „Dem Alter entsprechend normal“ – bittet um eine Nachricht aus Wien (S. 130). — Eine erhebende Vorfeier zu meines th. Lie-Liechens Geburtstag: Khuners Brief u. Köcks Diagnose, die die Diagnose der Wiener Aerzte bestätigt. Mir dämmert, daß die Uebelkeiten in Salzburg, September 1930, u. hier in diesem August nicht mit dem Herzen, sondern dem überfüllten Magen zusammenhängen, widerwärtigste Fresserei!, von den Aerzten verkannt. Bin mit dem Verlust {3654} an Sicherheit durch ein ganzes Jahr zur Genüge bestraft! Vor unserer Ausreise danke ich Gott für diese Erleuchtung: Geheimrätlich, 1 geduldig an der Arbeit, die sozusagen schon einen Verleger hat! Gott nehme es uns nicht übel, wenn ich bestätige, was die Leute um uns sagen: „beneidenswerte glückliche Menschen“!! — Lie-Liechen packt bis 11h nachts!

© Transcription Marko Deisinger.

August 29, 1931, cloudless!

— A sleepless night. — Prof. Kestner from Hamburg calms me, finds me well, and calls after me: "You will be very well" – he sends me outdoors, but I prefer to stay on the balcony and rest. — To Miss Violin (registered letter): the photograph as thanks, and greetings. — To Mrs. Pairamall (picture postcard sent to Lofer): how is she? We are going to Salzburg, Oesterreichischer Hof. — After teatime, from Khuner (letter): he would rather give me the money on October 15; he wants to become personally acquainted with me. What a fortunate turn of events! — To Weisse (letter): a few lines about this, thanks once again! — Trip to the post office – then on the bench in front of the shop; lengthy conversation with Agathe, at 5:30 back in the room. — At 7:30, Dr. Köck: he finds me normal, well, better than upon my arrival in Galtür, he commends me to Lie-Liechen’s hand! "Dream away in the spheres, and don’t worry about your body" – "not a thing wrong with your heart"!! "Perfectly normal for your age" – asks me to report to him from Vienna (130 shillings). — An uplifiting pre-celebration of my dear Lie-Liechen’s birthday: Khuner’s letter and Köck’s diagnosis, which confirms the diagnosis of the Vienna doctors. It dawns on me that the feelings of sickness in Salzburg in September 1930 and here this August are not connected with my heart but with my over-filled stomach, this despicable gluttony! – not recognized by the doctors. With this loss {3654} of confidence for a whole year, I have been punished sufficiently! Before our departure, I thank God for this epiphany: with the circumspection befitting my rank, 1 patient with my work – which has, so to speak, already secured a publisher! May God not take it amiss if I affirm what people around us say: "enviable, lucky persons"!! — Lie-Liechen packs until 11 o’clock at night!

© Translation William Drabkin.

29. August 1931 Wolkenlos!

— Eine schlaflose Nacht. — Prof. Kestner aus Hamburg beruhigt mich, findet mich gut, ruft mir nach: „Es wird sehr gut gehen“ – schickt mich ins Freie, ich bleibe aber lieber auf dem Balkon u. ruhe. — An Frl. Violin (Br. rec.): das Bildchen zum Dank u. Gruß. — An Frau Pairamall (Ansichtsk. nach Lofer): wie das Befinden? Wir gehen nach Salzburg, „Oesterr. Hof“. — Nach der Jause von Khuner (Br.): will lieber am 15. X. das Geld erlegen; will mich persönlich kennen lernen. Welch’ glückliche Wendung! — An Weisse (Br.): einige Zeilen darüber, nochmals Dank! — Postweg – dann auf der Bank vor dem Laden; längeres Gespräch mit Frau Agathe, ½6h wieder im Zimmer. — Um ½8h Dr. Köck: findet mich normal, gut, besser als bei meiner Ankunft in Galtür, empfiehlt mich in die Hand Lie-Liechens! „Träumen Sie fort in den Sphären u. kümmern Sie sich um Ihren Körper nicht“ – „kein Mal am Herzen“!! „Dem Alter entsprechend normal“ – bittet um eine Nachricht aus Wien (S. 130). — Eine erhebende Vorfeier zu meines th. Lie-Liechens Geburtstag: Khuners Brief u. Köcks Diagnose, die die Diagnose der Wiener Aerzte bestätigt. Mir dämmert, daß die Uebelkeiten in Salzburg, September 1930, u. hier in diesem August nicht mit dem Herzen, sondern dem überfüllten Magen zusammenhängen, widerwärtigste Fresserei!, von den Aerzten verkannt. Bin mit dem Verlust {3654} an Sicherheit durch ein ganzes Jahr zur Genüge bestraft! Vor unserer Ausreise danke ich Gott für diese Erleuchtung: Geheimrätlich, 1 geduldig an der Arbeit, die sozusagen schon einen Verleger hat! Gott nehme es uns nicht übel, wenn ich bestätige, was die Leute um uns sagen: „beneidenswerte glückliche Menschen“!! — Lie-Liechen packt bis 11h nachts!

© Transcription Marko Deisinger.

August 29, 1931, cloudless!

— A sleepless night. — Prof. Kestner from Hamburg calms me, finds me well, and calls after me: "You will be very well" – he sends me outdoors, but I prefer to stay on the balcony and rest. — To Miss Violin (registered letter): the photograph as thanks, and greetings. — To Mrs. Pairamall (picture postcard sent to Lofer): how is she? We are going to Salzburg, Oesterreichischer Hof. — After teatime, from Khuner (letter): he would rather give me the money on October 15; he wants to become personally acquainted with me. What a fortunate turn of events! — To Weisse (letter): a few lines about this, thanks once again! — Trip to the post office – then on the bench in front of the shop; lengthy conversation with Agathe, at 5:30 back in the room. — At 7:30, Dr. Köck: he finds me normal, well, better than upon my arrival in Galtür, he commends me to Lie-Liechen’s hand! "Dream away in the spheres, and don’t worry about your body" – "not a thing wrong with your heart"!! "Perfectly normal for your age" – asks me to report to him from Vienna (130 shillings). — An uplifiting pre-celebration of my dear Lie-Liechen’s birthday: Khuner’s letter and Köck’s diagnosis, which confirms the diagnosis of the Vienna doctors. It dawns on me that the feelings of sickness in Salzburg in September 1930 and here this August are not connected with my heart but with my over-filled stomach, this despicable gluttony! – not recognized by the doctors. With this loss {3654} of confidence for a whole year, I have been punished sufficiently! Before our departure, I thank God for this epiphany: with the circumspection befitting my rank, 1 patient with my work – which has, so to speak, already secured a publisher! May God not take it amiss if I affirm what people around us say: "enviable, lucky persons"!! — Lie-Liechen packs until 11 o’clock at night!

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Geheimrätlich: a neologism, "as befitting a Privy Counselor." It is possible that Schenker was addressed as "Geheimrat" the previous day, when he was examined by Dr. Köck. See also "Geheimderäten" (diary entry of August 30).