6. Schön.

— An v. Cube (K.OJ 5/7a, [36]): werde aus Galtür schreiben. — An Floriz (K.OJ 8/5, [4]): von Furtwängler M. 3000 erhalten; g der freie Satz ist fast gesichert. — An Türtscher (K.): die drei (vier?) Pakete an uns sind mit Vorsicht zu behandeln. — Um ½5h Gewitter mit heftigem Regen, wir gehen verspätet aus. — Rf.: Dr. Nüchtern spricht vom Friedhof auf dem Kahlenberg über den Herzog von Ligne; anschließend Hans Kysers „Bilder vom Kongreß “, – eine stimmungsvolle u. lehrreiche Veranstaltung.

© Transcription Marko Deisinger.

6, fair weather.

— To Cube (postcardOJ 5/7a, [36]): I shall write from Galtür. — To Floriz (postcardOJ 8/5, [4]): 3,000 marks received from Furtwängler; g Free Composition is nearly secured. — To Türtscher (postcard): the three (four?) packages addressed to us are to be handled with care. — At 4:30, a storm with heavy rain; we delay going out. — Radio: Dr. Nüchtern speaks from the cemetery on the Kahlenberg about the Duke De Ligne; this is followed by Hans Kyser’s "Picture from the Congress," – an atmospheric and instructive program.

© Translation William Drabkin.

6. Schön.

— An v. Cube (K.OJ 5/7a, [36]): werde aus Galtür schreiben. — An Floriz (K.OJ 8/5, [4]): von Furtwängler M. 3000 erhalten; g der freie Satz ist fast gesichert. — An Türtscher (K.): die drei (vier?) Pakete an uns sind mit Vorsicht zu behandeln. — Um ½5h Gewitter mit heftigem Regen, wir gehen verspätet aus. — Rf.: Dr. Nüchtern spricht vom Friedhof auf dem Kahlenberg über den Herzog von Ligne; anschließend Hans Kysers „Bilder vom Kongreß “, – eine stimmungsvolle u. lehrreiche Veranstaltung.

© Transcription Marko Deisinger.

6, fair weather.

— To Cube (postcardOJ 5/7a, [36]): I shall write from Galtür. — To Floriz (postcardOJ 8/5, [4]): 3,000 marks received from Furtwängler; g Free Composition is nearly secured. — To Türtscher (postcard): the three (four?) packages addressed to us are to be handled with care. — At 4:30, a storm with heavy rain; we delay going out. — Radio: Dr. Nüchtern speaks from the cemetery on the Kahlenberg about the Duke De Ligne; this is followed by Hans Kyser’s "Picture from the Congress," – an atmospheric and instructive program.

© Translation William Drabkin.