13. Licht, +5°.

— Von Halberstam (Kbr.): sagt für den 22. d. zu, Furtwänglers {3430} Befinden sei gut. — An Halberstam (Br.): erwarten ihn am 22. — An Dr. Baumgarten (K.): laden ihn auch für den 22. ein. — Nach Tisch bei Bittmann: bestellen ein Strickkleidchen. — Von Albersheim (K.): könnte den Aufsatz 1 ja noch erweitern! — Von Oppel Kantate u. Brief: erzählt vom Abbau in Leipzig u. von den schlechten Zeugnissen seiner Kinder.

© Transcription Marko Deisinger.

13, bright, +5°.

—From Halberstam (lettercard): accepts for the 22nd of the month; Furtwängler's {3430} health is good. — To Halberstam (letter): we expect him on the 22nd. — To Dr. Baumgarten (postcard): we invite him, too, for the 22nd. — After lunch, at Bittmann's: we order a knitted skirt. — From Albersheim (postcard): he could actually expand his article 1 further! — From Oppel, cantata and letter: he speaks of the cutting-back in Leipzig, and of his children's poor school reports.

© Translation William Drabkin.

13. Licht, +5°.

— Von Halberstam (Kbr.): sagt für den 22. d. zu, Furtwänglers {3430} Befinden sei gut. — An Halberstam (Br.): erwarten ihn am 22. — An Dr. Baumgarten (K.): laden ihn auch für den 22. ein. — Nach Tisch bei Bittmann: bestellen ein Strickkleidchen. — Von Albersheim (K.): könnte den Aufsatz 1 ja noch erweitern! — Von Oppel Kantate u. Brief: erzählt vom Abbau in Leipzig u. von den schlechten Zeugnissen seiner Kinder.

© Transcription Marko Deisinger.

13, bright, +5°.

—From Halberstam (lettercard): accepts for the 22nd of the month; Furtwängler's {3430} health is good. — To Halberstam (letter): we expect him on the 22nd. — To Dr. Baumgarten (postcard): we invite him, too, for the 22nd. — After lunch, at Bittmann's: we order a knitted skirt. — From Albersheim (postcard): he could actually expand his article 1 further! — From Oppel, cantata and letter: he speaks of the cutting-back in Leipzig, and of his children's poor school reports.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Presumably what became Gerhard Albersheim, "Heinrich Schenker: Grundlagen und Bedeutung seines Werkes," Rheinische Musik- und Theaterzeitung, xv/xvi (1930), 259‒61, 270‒74, a copy of which is preserved at OC 2/p.80.