18. Wechselnd, 1°, schneeig.

— Die N. Fr. Presse bringt einen Leitartikel von Graf Calergi über den Antisemitismus; 1 hebt vieles treffend hervor, spricht von einer neuen Mission des Judentums, geht aber hierin {3422} irre, da meiner Ansicht nach auch die neue Mission nur die alte zu wiederholen u. zu vertiefen hätte, also religiöser Bestimmung sein müßte. — Von Furtwängler (Br.= OJ 11/16, [8]): sagt sich für morgen Donnerstag an. — An Furtwängler (expreß Br.): willkommen. — Zu Haas mit v. H. s Blätter u. meinen Vorarbeiten. Ich frage, ob der Vertrag mit Filser schon zustande gekommen sei, erzähle, daß v. H. wieder von einem Heft spreche. Haas erklärt sich bereit, mit mir im Januar die Sache zu besprechen, bevor er an Filser herantritt. — ½12–1h liest Albersheim seine Studie über mein Lebenswerk vor, 2 überraschend fließend, vornehm im Ton, durchaus sachlich, das Beste bisher! Ich verspreche aus eigenem, an Hertzka zu schreiben unter Vorbehalt des Erscheinens in einer Musikzeitschrift. Albersheim erbittet auch meine Vermittlung zur Ravag. — Nach Tisch bei der Miederin; dann zur Gießerei (die Lampe wegen eines zu schwachen Gewindes noch einmal zurückgegeben); kaufen einen Lampenteller aus Bast unter die große Tischlampe; Strümpfe; nehmen die Jause bei Demel, sehr angenehm! Treten auch bei Fritz ein, kaufen auch hübsche gelbe Wachskerzen; bei Henkels ein Küchenmesser, bei Meinl Wein u. Bonbonieren für Frau Wasner u. ihre Kollegin u. für das Mädchen bei Ferenczak. — Der Hausbesorgerin 25 Sch. geschenkt. — An Deutsch (K.): sind über die Genesung des Jungen erfreut, Wünsche für Weihnachten. — Rf. Stunde mit Bach: Lissauer spricht seine Gedichte, Gertrude Cornelius spielt auf der Lichtentaler Orgel Bach – ohne jede Orgel-Technik! Die Philharmoniker spielen unter Heger Bach Suiten No. 1, 2, 3 – über alle Begriffe elend.

© Transcription Marko Deisinger.

18, changeable, snowy, 1°.

— The Neue freie Presse publishes a leading article by Count Calergi on anti-Semitism; 1 he brings out much that is to the point, speaks of a new mission of Jewry, but goes astray {3422} since, in my view, the new mission should be to repeat and deepen the old mission: that is, it would have to be a religious determination. — From Furtwängler (letter= OJ 11/16, [8]): says he will come tomorrow (Thursday). — To Furtwängler (express letter): he will be welcome. — To Haas, with Hoboken's pages and my preliminary work. I ask whether the contract with Filser has already been fixed. and say that Hoboken is again speaking about an issue. Haas says he is prepared to discuss the matter with me in January, before he approaches Filser. — From 11:30 to 1, Albersheim reads me his study about my life's work, 2 surprisingly fluent, excellent in tone, thoroughly objective, the best so far! I promise, on my own initiative, to write to Hertzka, on condition that it appears in a music periodical. Albersheim also requests my intercession with RAVAG. — After lunch, at the corset-maker's; then to the foundry (the lamp returned yet again, as the threading is too loose); we purchase a raffia lamp-mat, to be placed beneath the large table lamp; stockings. We have our afternoon snack at Demel's ‒ very agreeable! We also pay a visit to Fritz, also buying pretty yellow wax candles; at Henkel's, a kitchen knife; at Meinl, wine and a candy dish for Mrs. Wasner and her colleague, and for the girl at Ferenczak's. — 25 shillings given to the caretaker of the house. — To Deutsch (postcard): we are delighted that his son has recovered, [send] Christmas greetings — On the radio, an hour with Bach: Lissauer reads his poetry, Gertrude Cornelius plays Bach on the organ of the Lichtental church – without any organ technique! The Philharmonic, under Heger, play Bach's Orchestral Suites 1, 2 and 3 – unspeakably badly.

© Translation William Drabkin.

18. Wechselnd, 1°, schneeig.

— Die N. Fr. Presse bringt einen Leitartikel von Graf Calergi über den Antisemitismus; 1 hebt vieles treffend hervor, spricht von einer neuen Mission des Judentums, geht aber hierin {3422} irre, da meiner Ansicht nach auch die neue Mission nur die alte zu wiederholen u. zu vertiefen hätte, also religiöser Bestimmung sein müßte. — Von Furtwängler (Br.= OJ 11/16, [8]): sagt sich für morgen Donnerstag an. — An Furtwängler (expreß Br.): willkommen. — Zu Haas mit v. H. s Blätter u. meinen Vorarbeiten. Ich frage, ob der Vertrag mit Filser schon zustande gekommen sei, erzähle, daß v. H. wieder von einem Heft spreche. Haas erklärt sich bereit, mit mir im Januar die Sache zu besprechen, bevor er an Filser herantritt. — ½12–1h liest Albersheim seine Studie über mein Lebenswerk vor, 2 überraschend fließend, vornehm im Ton, durchaus sachlich, das Beste bisher! Ich verspreche aus eigenem, an Hertzka zu schreiben unter Vorbehalt des Erscheinens in einer Musikzeitschrift. Albersheim erbittet auch meine Vermittlung zur Ravag. — Nach Tisch bei der Miederin; dann zur Gießerei (die Lampe wegen eines zu schwachen Gewindes noch einmal zurückgegeben); kaufen einen Lampenteller aus Bast unter die große Tischlampe; Strümpfe; nehmen die Jause bei Demel, sehr angenehm! Treten auch bei Fritz ein, kaufen auch hübsche gelbe Wachskerzen; bei Henkels ein Küchenmesser, bei Meinl Wein u. Bonbonieren für Frau Wasner u. ihre Kollegin u. für das Mädchen bei Ferenczak. — Der Hausbesorgerin 25 Sch. geschenkt. — An Deutsch (K.): sind über die Genesung des Jungen erfreut, Wünsche für Weihnachten. — Rf. Stunde mit Bach: Lissauer spricht seine Gedichte, Gertrude Cornelius spielt auf der Lichtentaler Orgel Bach – ohne jede Orgel-Technik! Die Philharmoniker spielen unter Heger Bach Suiten No. 1, 2, 3 – über alle Begriffe elend.

© Transcription Marko Deisinger.

18, changeable, snowy, 1°.

— The Neue freie Presse publishes a leading article by Count Calergi on anti-Semitism; 1 he brings out much that is to the point, speaks of a new mission of Jewry, but goes astray {3422} since, in my view, the new mission should be to repeat and deepen the old mission: that is, it would have to be a religious determination. — From Furtwängler (letter= OJ 11/16, [8]): says he will come tomorrow (Thursday). — To Furtwängler (express letter): he will be welcome. — To Haas, with Hoboken's pages and my preliminary work. I ask whether the contract with Filser has already been fixed. and say that Hoboken is again speaking about an issue. Haas says he is prepared to discuss the matter with me in January, before he approaches Filser. — From 11:30 to 1, Albersheim reads me his study about my life's work, 2 surprisingly fluent, excellent in tone, thoroughly objective, the best so far! I promise, on my own initiative, to write to Hertzka, on condition that it appears in a music periodical. Albersheim also requests my intercession with RAVAG. — After lunch, at the corset-maker's; then to the foundry (the lamp returned yet again, as the threading is too loose); we purchase a raffia lamp-mat, to be placed beneath the large table lamp; stockings. We have our afternoon snack at Demel's ‒ very agreeable! We also pay a visit to Fritz, also buying pretty yellow wax candles; at Henkel's, a kitchen knife; at Meinl, wine and a candy dish for Mrs. Wasner and her colleague, and for the girl at Ferenczak's. — 25 shillings given to the caretaker of the house. — To Deutsch (postcard): we are delighted that his son has recovered, [send] Christmas greetings — On the radio, an hour with Bach: Lissauer reads his poetry, Gertrude Cornelius plays Bach on the organ of the Lichtental church – without any organ technique! The Philharmonic, under Heger, play Bach's Orchestral Suites 1, 2 and 3 – unspeakably badly.

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 Richard Nikolaus Coudenhove-Kalergi, "Antisemitismus nach dem Weltkrieg. Deutschtum und Judentum," Neue freie Presse, Dec 18, 1929, pp. 1–2.

2 Presumably what became Gerhard Albersheim, "Heinrich Schenker," Rheinische Musik- und Theaterzeitung, xv/xvi (1930), 259‒61, 270‒74