15.

Mein Zustand über Nacht weiter gebessert, bin aber noch matt. — An Saphir (Br., 4 Seiten): nehme seinen Verzicht gern an, da auch ich mein Leben lang Verzichte zugunsten anderer getragen habe. — An Weisse (K.): Erwiderung seiner Grüße u. Wünsche. — Diktat fürs Tagebuch. — Von der U.-E. Rechnungslegung= OC 52/875: Tantieme für die Theorie-Bände: 221.48 Sch. — Sehr abgemattet.

© Transcription Marko Deisinger.

15.

My condition further improved during the night, but I am still pale. — To Saphir (letter, four pages): I gladly accept his sacrifice, since I too have made sacrifices throughout my life, for the sake of others. — To Weisse (postcard): reply to his greetings and good wishes. — Dictation for the diary. — From UE, financial calculations= OC 52/875: royalty for the theory volumes, 221.48 shillings. — Very weary.

© Translation William Drabkin.

15.

Mein Zustand über Nacht weiter gebessert, bin aber noch matt. — An Saphir (Br., 4 Seiten): nehme seinen Verzicht gern an, da auch ich mein Leben lang Verzichte zugunsten anderer getragen habe. — An Weisse (K.): Erwiderung seiner Grüße u. Wünsche. — Diktat fürs Tagebuch. — Von der U.-E. Rechnungslegung= OC 52/875: Tantieme für die Theorie-Bände: 221.48 Sch. — Sehr abgemattet.

© Transcription Marko Deisinger.

15.

My condition further improved during the night, but I am still pale. — To Saphir (letter, four pages): I gladly accept his sacrifice, since I too have made sacrifices throughout my life, for the sake of others. — To Weisse (postcard): reply to his greetings and good wishes. — Dictation for the diary. — From UE, financial calculations= OC 52/875: royalty for the theory volumes, 221.48 shillings. — Very weary.

© Translation William Drabkin.