27. Schön.

— An Floriz (K.): über Berg: ausgezeichnet. — An Dr. Halberstam (Br. expr.): {2883} werde nächste Woche kommen. — List 97.93 Schillinge für das Umarbeiten einer Steppdecke u. zwei neue Deckenkappen u. für den roten Vorhang im Corridor. — Nach Tisch eine halbe Stunde im botanischen Garten, Lie-Liechen pflückt paar Blümchen u. steckt sie in die kleine Vase. — Abends Mittelmann; er wird im Dezember 69 Jahre alt! — Heini kommt – erzählt von zwei Ohnmachtsanfällen seiner Mutter, Diagnose: Herzverfettung; er bringt 10 Schillinge für das blaue Kleid.

© Transcription Marko Deisinger.

27. Schön.

— To Floriz (postcard): concerning Berg: outstanding. — To Dr. Halberstam (express letter): {2883} I shall come next week. — For List 97.93 shillings for alterations to a duvet, and two new duvet covers, and for the red curtain in the corridor. — After lunch, a half hour in the Botanical Garden, Lie-Liechen picks a few small flowers and puts them in the little vase. — In the evening, Mittelmann; he will be 69 years old in December! — Heini comes – he recounts that his mother has twice fallen unconscious; diagnosis: fatty heart; he brings 10 shillings for the blue dress.

© Translation William Drabkin.

27. Schön.

— An Floriz (K.): über Berg: ausgezeichnet. — An Dr. Halberstam (Br. expr.): {2883} werde nächste Woche kommen. — List 97.93 Schillinge für das Umarbeiten einer Steppdecke u. zwei neue Deckenkappen u. für den roten Vorhang im Corridor. — Nach Tisch eine halbe Stunde im botanischen Garten, Lie-Liechen pflückt paar Blümchen u. steckt sie in die kleine Vase. — Abends Mittelmann; er wird im Dezember 69 Jahre alt! — Heini kommt – erzählt von zwei Ohnmachtsanfällen seiner Mutter, Diagnose: Herzverfettung; er bringt 10 Schillinge für das blaue Kleid.

© Transcription Marko Deisinger.

27. Schön.

— To Floriz (postcard): concerning Berg: outstanding. — To Dr. Halberstam (express letter): {2883} I shall come next week. — For List 97.93 shillings for alterations to a duvet, and two new duvet covers, and for the red curtain in the corridor. — After lunch, a half hour in the Botanical Garden, Lie-Liechen picks a few small flowers and puts them in the little vase. — In the evening, Mittelmann; he will be 69 years old in December! — Heini comes – he recounts that his mother has twice fallen unconscious; diagnosis: fatty heart; he brings 10 shillings for the blue dress.

© Translation William Drabkin.