9. VI. 21

Zu Kroner bestelle Einsatz u. Matraze [sic] für mich. — Frau Mond überrascht mich, weint mir vor; ich behalte sie – im Couvert blieb es aber bei 1600 Kronen. — Zum Schneider: statt der vereinbarten 2000 verlangt der Biedermann nun 3500 Kronen!

© Transcription Marko Deisinger.

June 9, 1921

To Kroner order an insert and mattress for me. — Mrs. Mond takes me by surprise [by] weeping in front of me; I retain her – in her envelope, though, things have stayed [the same] at 1,600 Kronen. — To the tailor: instead of the agreed price of 2,000 Kronen, the "man of honor" is now demanding 3,500!

© Translation Stephen Ferguson.

9. VI. 21

Zu Kroner bestelle Einsatz u. Matraze [sic] für mich. — Frau Mond überrascht mich, weint mir vor; ich behalte sie – im Couvert blieb es aber bei 1600 Kronen. — Zum Schneider: statt der vereinbarten 2000 verlangt der Biedermann nun 3500 Kronen!

© Transcription Marko Deisinger.

June 9, 1921

To Kroner order an insert and mattress for me. — Mrs. Mond takes me by surprise [by] weeping in front of me; I retain her – in her envelope, though, things have stayed [the same] at 1,600 Kronen. — To the tailor: instead of the agreed price of 2,000 Kronen, the "man of honor" is now demanding 3,500!

© Translation Stephen Ferguson.