3.

Frl. Elias zahlt 2400 Kronen u. trägt für den abgelaufenen Teil der Saison 7200 Kronen nach. — Im Caféhaus, zum erstenmal im Freien. — An Dr. Steger (Br.): wegen op. 53. 1 — An Dr. Frühmann (Br.): ersuche ihn, uns gelegentlich auf eine Wohnung aufmerksam zu machen. — An O. E. Deutsch An Hertzka (K.): bitte an O. E. Deutsch ein Niloff -Exemplar zu schicken. — Frau Gärtner bei Lie-Liechen: entschuldigt das Wegbleiben Hansens, wird sich für die Wohnungsfrage interessieren. — Julian bringt 1 l Spiritus: 34 Kronen!

© Transcription Marko Deisinger.

3

Miss Elias pays 2,400 Kronen and adds 7,200 Kronen for the part of the season that has passed. — In the coffee-house, outdoors for the first time. — To Dr. Steger (letter): regarding Op. 53. 1 — To Dr. Frühmann (letter): I ask him to bring our attention to an apartment on occasion. — To Otto Erich Deutsch To Hertzka (postcard): ask [him] to send a copy of Niloff to Otto Erich Deutsch. — Mrs. Gärtner at Lie-Liechen’s: excuses Hans’s not coming, will be interested in the apartment issue. — Julian brings one liter of denatured alcohol: 34 Kronen!

© Translation Scott Witmer.

3.

Frl. Elias zahlt 2400 Kronen u. trägt für den abgelaufenen Teil der Saison 7200 Kronen nach. — Im Caféhaus, zum erstenmal im Freien. — An Dr. Steger (Br.): wegen op. 53. 1 — An Dr. Frühmann (Br.): ersuche ihn, uns gelegentlich auf eine Wohnung aufmerksam zu machen. — An O. E. Deutsch An Hertzka (K.): bitte an O. E. Deutsch ein Niloff -Exemplar zu schicken. — Frau Gärtner bei Lie-Liechen: entschuldigt das Wegbleiben Hansens, wird sich für die Wohnungsfrage interessieren. — Julian bringt 1 l Spiritus: 34 Kronen!

© Transcription Marko Deisinger.

3

Miss Elias pays 2,400 Kronen and adds 7,200 Kronen for the part of the season that has passed. — In the coffee-house, outdoors for the first time. — To Dr. Steger (letter): regarding Op. 53. 1 — To Dr. Frühmann (letter): I ask him to bring our attention to an apartment on occasion. — To Otto Erich Deutsch To Hertzka (postcard): ask [him] to send a copy of Niloff to Otto Erich Deutsch. — Mrs. Gärtner at Lie-Liechen’s: excuses Hans’s not coming, will be interested in the apartment issue. — Julian brings one liter of denatured alcohol: 34 Kronen!

© Translation Scott Witmer.

Footnotes

1 Beethoven, Piano Sonata in C major, Op. 53 ("Waldstein"). The autograph manuscript was in possession of Heinrich Steger in Vienna.