1. Dezember.

Kein Ausflug. Die Darstellung der Schwierigkeiten mit Floriz u. der Alten; wie insbesondere alle Vorteile denjenigen zufallen, die selbst nichts verlieren u. nur zu nehmen bereit sind, sich selbst keinen Zwang antun u. des Anderen Zwang benützen, u. s. f. Generalbaß Fortsetzung Populäres Konzert, Spörr: Gm Sinf. von Mozart auf türkischeste Weise heruntergesäbelt u. geschändet! Strauß: „Till Eulenspiegel“ wird offenbar bereits schneller gespielt, als da er neu war. Mendelssohn: Violin-Konzert, salopp begleitet; offenbar keine Mühe in den Proben. 1 . . Man trifft sich an der Ecke.

*

Auftrag an Dr. Groß wegen Briefes an den Bruder.

*

Antwort an Hertzka: Die Mitteilung von meinen Auslagen quittirt er ausweichend, aber verbindlich, mit Versprechungen bezüglich der Organisation u. Weisse’s. Der Kr. 400 erwähnt er nicht u. noch weniger schickt er sie ein. Die Rache folgt auf dem Fuße!!

*

© Transcription Marko Deisinger.

December 1.

No outing. The portrayal of the difficulties with Floriz and the old men; how, in particular, all advantages accrue to those who themselves lose nothing and are only prepared to take, who put themselves under no pressure but benefit from the pressure upon another person, etc. Continuation of thoroughbass. Popular concert, Spörr: Mozart’s G minor Symphony hacked to pieces and defiled in the most Turkish manner! Strauss’s Till Eulenspiegel is apparently being played faster than when it was new. Mendelssohn’s Violin Concerto, accompanied sloppily; apparently no effort made in the rehearsals. 1 … People assemble on the corner.

*

Instructions to Dr. Groß concerning a letter to my brother.

*

Reply to Hertzka: he confirms the communication of my expenses evasively, but with commitment, with promises concerning the Organisation and Weisse. He does not mention the 400 kronen, and still less does he send them. Retribution will follow swiftly!!

*

© Translation William Drabkin.

1. Dezember.

Kein Ausflug. Die Darstellung der Schwierigkeiten mit Floriz u. der Alten; wie insbesondere alle Vorteile denjenigen zufallen, die selbst nichts verlieren u. nur zu nehmen bereit sind, sich selbst keinen Zwang antun u. des Anderen Zwang benützen, u. s. f. Generalbaß Fortsetzung Populäres Konzert, Spörr: Gm Sinf. von Mozart auf türkischeste Weise heruntergesäbelt u. geschändet! Strauß: „Till Eulenspiegel“ wird offenbar bereits schneller gespielt, als da er neu war. Mendelssohn: Violin-Konzert, salopp begleitet; offenbar keine Mühe in den Proben. 1 . . Man trifft sich an der Ecke.

*

Auftrag an Dr. Groß wegen Briefes an den Bruder.

*

Antwort an Hertzka: Die Mitteilung von meinen Auslagen quittirt er ausweichend, aber verbindlich, mit Versprechungen bezüglich der Organisation u. Weisse’s. Der Kr. 400 erwähnt er nicht u. noch weniger schickt er sie ein. Die Rache folgt auf dem Fuße!!

*

© Transcription Marko Deisinger.

December 1.

No outing. The portrayal of the difficulties with Floriz and the old men; how, in particular, all advantages accrue to those who themselves lose nothing and are only prepared to take, who put themselves under no pressure but benefit from the pressure upon another person, etc. Continuation of thoroughbass. Popular concert, Spörr: Mozart’s G minor Symphony hacked to pieces and defiled in the most Turkish manner! Strauss’s Till Eulenspiegel is apparently being played faster than when it was new. Mendelssohn’s Violin Concerto, accompanied sloppily; apparently no effort made in the rehearsals. 1 … People assemble on the corner.

*

Instructions to Dr. Groß concerning a letter to my brother.

*

Reply to Hertzka: he confirms the communication of my expenses evasively, but with commitment, with promises concerning the Organisation and Weisse. He does not mention the 400 kronen, and still less does he send them. Retribution will follow swiftly!!

*

© Translation William Drabkin.

Footnotes

1 According to the theater and art news published in the Neue freie Presse, the concert took place in the Great Hall of the Musikverein; Martin Spörr conducted the orchestra of the Vienna Concert Society. The program also included Wagner’s overture to Tannhäuser.