Samstag, 15. 2.
[Both paragraphs heaving edited by Schenker in ink.]

Bei Hofrat Wiener (10–11h. Vorm), in Sachen der K.K. Professur für Theorie. Ein anstrengendes Gespräch; ich mußte in Form eines Monologes Andeutungen meiner Tendenzen geben, ohne daß sonst ein konkretes Substrat zur Verhandlung gestanden wäre. Indessen gefiel mir der Einwurf, es könnte meine Art, die Theorie vom Kunstwerk zu abstrahieren, die Jugend zum Anblick u. zum Genuß einer Regellosigkeit führen, noch ehe sie ein Geleise ihres Denkens in festeren – gleichgiltig ob auch in irrtümlichen! – Regeln erhielten. Ich suchte diesen nur scheinbar geistvollen Einwand dahin richtigzustellen, daß die angeblichen Regellosigkeiten der Kunstwerke sich doch wieder in Einheiten höherer Gesetze sammeln, deren Wahrheit zu fassen sicher leichter ist, als die Unwahrheit der unsinnigen, u. fehlerhaften Regeln, die heute vorgetragen werden. Ich getraue mich, sagte ich, ohne Gefahr für die Jugend, an dieselben Schüler die Lehre der Wahrheit, d.i. der wirklichen Kunst vorzutragen, denen man heute eben unter der unverantwortlichen Ausrede der „Jugend“, nur unkünstlerische Irrtümer zumutet. 1 ‒ Davon am Nachmittag bei rp. Bericht erstattet.

— Die südw. Bank berechtigt das Darlehen von 2500 Kr. Eine Unsumme von Anstrengung seitens des guten Fl. hat nun endlich zu einem günstigen Resultate geführt.

Mit Fl. ins Apollo:Theater. Die Präzision der „Künstler“ ist in der That eine heute immer wieder nicht genug zu lobende Eigenschaft, heute, da bei den übrigen Künstlern 2 alle Willenskraft {79} u. Energie entschwunden. Sehr artig die „Zauber-Parodisten“ von denen der Eine ein Kunststückchen practiziert, hintennach aber der Andere ‒ in Pierrot Maske ‒ sofort nun auch dessen Lösung, (gewöhnlich eine triviale, wenn auch witzige), dem Publikum bietet.

© Transcription Ian Bent, 2017


Saturday, February 15
[Both paragraphs heaving edited by Schenker in ink.]

With Court Counselor Wiener (10–11 a.m.) concerning the Imperial and Royal Professorship in Theory. A difficult interview. I was required to give some idea of my inclinations in the form of a monolog, without there being any concrete basis for the negotiations. In the course of this, I was pleased by the objection that my method of abstracting theory from the work of art could lead today's youth into acquiring a taste for anarchy before their minds have been given a track on which to proceed by fixed rules, regardless of whether or not the latter are actually erroneous! I sought to correct this objection (which only appears to be based on reasoning) by arguing that the alleged absences of rules in artworks come together again in the unities of higher laws, the truth of which is easier to grasp than the untruth of the nonsensical and faulty rules that are given out today. I venture, said I, without endangering the younger generation, to lay the doctrine of truth, i.e., of genuine art, before these same pupils, from whom people today, on the irresponsible pretext of their 'youth,' expect only inartistic errors. 1 — in the afternoon, report given to Ludwig Karpath.

— The Southwest Bank authorizes the loan of 2,500 Kronen. A huge sum of money earned by the good old florin has now at last resulted in a propitious outcome.

I go with Floriz to the Apollo Theater. The precision of the "artists" is in fact a property that time after time is not sufficiently praised today ‒ today, when among the other sorts of artists 2 all strength of will {79} and energy has vanished. Very skillful are the "magical parodists," one of whom performs a little sleight of hand; afterwards, however, the other ‒ in a Pierrot mask ‒‒ promptly offers the solution to it (usually a trivial one, even if witty) to the public.

© Translation Ian Bent, 2017


Samstag, 15. 2.
[Both paragraphs heaving edited by Schenker in ink.]

Bei Hofrat Wiener (10–11h. Vorm), in Sachen der K.K. Professur für Theorie. Ein anstrengendes Gespräch; ich mußte in Form eines Monologes Andeutungen meiner Tendenzen geben, ohne daß sonst ein konkretes Substrat zur Verhandlung gestanden wäre. Indessen gefiel mir der Einwurf, es könnte meine Art, die Theorie vom Kunstwerk zu abstrahieren, die Jugend zum Anblick u. zum Genuß einer Regellosigkeit führen, noch ehe sie ein Geleise ihres Denkens in festeren – gleichgiltig ob auch in irrtümlichen! – Regeln erhielten. Ich suchte diesen nur scheinbar geistvollen Einwand dahin richtigzustellen, daß die angeblichen Regellosigkeiten der Kunstwerke sich doch wieder in Einheiten höherer Gesetze sammeln, deren Wahrheit zu fassen sicher leichter ist, als die Unwahrheit der unsinnigen, u. fehlerhaften Regeln, die heute vorgetragen werden. Ich getraue mich, sagte ich, ohne Gefahr für die Jugend, an dieselben Schüler die Lehre der Wahrheit, d.i. der wirklichen Kunst vorzutragen, denen man heute eben unter der unverantwortlichen Ausrede der „Jugend“, nur unkünstlerische Irrtümer zumutet. 1 ‒ Davon am Nachmittag bei rp. Bericht erstattet.

— Die südw. Bank berechtigt das Darlehen von 2500 Kr. Eine Unsumme von Anstrengung seitens des guten Fl. hat nun endlich zu einem günstigen Resultate geführt.

Mit Fl. ins Apollo:Theater. Die Präzision der „Künstler“ ist in der That eine heute immer wieder nicht genug zu lobende Eigenschaft, heute, da bei den übrigen Künstlern 2 alle Willenskraft {79} u. Energie entschwunden. Sehr artig die „Zauber-Parodisten“ von denen der Eine ein Kunststückchen practiziert, hintennach aber der Andere ‒ in Pierrot Maske ‒ sofort nun auch dessen Lösung, (gewöhnlich eine triviale, wenn auch witzige), dem Publikum bietet.

© Transcription Ian Bent, 2017


Saturday, February 15
[Both paragraphs heaving edited by Schenker in ink.]

With Court Counselor Wiener (10–11 a.m.) concerning the Imperial and Royal Professorship in Theory. A difficult interview. I was required to give some idea of my inclinations in the form of a monolog, without there being any concrete basis for the negotiations. In the course of this, I was pleased by the objection that my method of abstracting theory from the work of art could lead today's youth into acquiring a taste for anarchy before their minds have been given a track on which to proceed by fixed rules, regardless of whether or not the latter are actually erroneous! I sought to correct this objection (which only appears to be based on reasoning) by arguing that the alleged absences of rules in artworks come together again in the unities of higher laws, the truth of which is easier to grasp than the untruth of the nonsensical and faulty rules that are given out today. I venture, said I, without endangering the younger generation, to lay the doctrine of truth, i.e., of genuine art, before these same pupils, from whom people today, on the irresponsible pretext of their 'youth,' expect only inartistic errors. 1 — in the afternoon, report given to Ludwig Karpath.

— The Southwest Bank authorizes the loan of 2,500 Kronen. A huge sum of money earned by the good old florin has now at last resulted in a propitious outcome.

I go with Floriz to the Apollo Theater. The precision of the "artists" is in fact a property that time after time is not sufficiently praised today ‒ today, when among the other sorts of artists 2 all strength of will {79} and energy has vanished. Very skillful are the "magical parodists," one of whom performs a little sleight of hand; afterwards, however, the other ‒ in a Pierrot mask ‒‒ promptly offers the solution to it (usually a trivial one, even if witty) to the public.

© Translation Ian Bent, 2017

Footnotes

1 This paragraph, from the beginning to this point, is transcribed by Federhofer in Heinrich Schenker nach Tagebüchern ... (Hildesheim: Georg Olms, 1985), p. 26.

2 "bei dei übrigen Künstlern" ("among the other sorts of artists"): Schenker initially wrote "in den geistigen Künsten" ("in the spiritual [mental, intellectual] arts." Schenker appears to be casting aspersions on contemporary artists in general, i.e. to be comparing the art of burlesque or pantomime favorably to the state of the conventional high arts.