[UE: date stamp with pencil annotation:]
Eingegangen ......
Beantwortet 30. I. 09
[UE stamp:]
0621


Sehr geehrter Herr Direktor! 1

Ich nehme an, daß Sie bereits zu Hause, u. bitte Sie, falls Niloffs Tabelle, die neu redigierte, bereits erschienen, mir davon 2 Exemplare zuschicken zu lassen: eines für mich selbst, u. ein zweites als Geburtstagscadeau für meinen ehemaligen langjährigen Schüler H. Baron Alphons v. Rothschild . Des letzteren Geburtstag ist Mitte Februar 2 u. da möchte ich wohl noch Zeit gewinnen, das ihm zugedachte Exemplar schön binden zu lassen; besitzt er doch als Erbe des Baron Nathaniel 3 eine der merkwürdigsten u. schönsten Instrumentensammlungen in Österreich. 4

Indem ich Ihnen für Ihre Liebenswürdigkeit im Vorhinein 5 aufs herzlichste danke zeichne


I[h]r hochachtungsvoll ergebener
[signed:] H Schenker

29. I. 09

© Transcription Ian Bent, 2005, 2016

[UE: date stamp with pencil annotation:]
Received: ......
Answered: 30. I. 09
[UE stamp:]
0621


Dear Director, 1

I assume that you are back by now, and should like to ask if, in the event that Niloff's Table , the new edition, is already out, you would arrange to have two copies of it sent to me: one for myself, and a second as a birthday present for my erstwhile student of many years' standing, Baron Alphons von Rothschild. The latter's birthday is mid-February, 2 and I should like to have plenty of time to have the intended copy elegantly bound. As heir to Baron Nathaniel, 3 he possesses one of the most remarkable and most beautiful collections of instruments in Austria. 4

In thanking you most cordially in advance 5 for your kindness, I remain


With kind regards, your devoted
[signed:] H. Schenker

January 29, 1909

© Translation Ian Bent, 2005, 2016

[UE: date stamp with pencil annotation:]
Eingegangen ......
Beantwortet 30. I. 09
[UE stamp:]
0621


Sehr geehrter Herr Direktor! 1

Ich nehme an, daß Sie bereits zu Hause, u. bitte Sie, falls Niloffs Tabelle, die neu redigierte, bereits erschienen, mir davon 2 Exemplare zuschicken zu lassen: eines für mich selbst, u. ein zweites als Geburtstagscadeau für meinen ehemaligen langjährigen Schüler H. Baron Alphons v. Rothschild . Des letzteren Geburtstag ist Mitte Februar 2 u. da möchte ich wohl noch Zeit gewinnen, das ihm zugedachte Exemplar schön binden zu lassen; besitzt er doch als Erbe des Baron Nathaniel 3 eine der merkwürdigsten u. schönsten Instrumentensammlungen in Österreich. 4

Indem ich Ihnen für Ihre Liebenswürdigkeit im Vorhinein 5 aufs herzlichste danke zeichne


I[h]r hochachtungsvoll ergebener
[signed:] H Schenker

29. I. 09

© Transcription Ian Bent, 2005, 2016

[UE: date stamp with pencil annotation:]
Received: ......
Answered: 30. I. 09
[UE stamp:]
0621


Dear Director, 1

I assume that you are back by now, and should like to ask if, in the event that Niloff's Table , the new edition, is already out, you would arrange to have two copies of it sent to me: one for myself, and a second as a birthday present for my erstwhile student of many years' standing, Baron Alphons von Rothschild. The latter's birthday is mid-February, 2 and I should like to have plenty of time to have the intended copy elegantly bound. As heir to Baron Nathaniel, 3 he possesses one of the most remarkable and most beautiful collections of instruments in Austria. 4

In thanking you most cordially in advance 5 for your kindness, I remain


With kind regards, your devoted
[signed:] H. Schenker

January 29, 1909

© Translation Ian Bent, 2005, 2016

Footnotes

1 Writing of this letter is not recorded in Schenker's diary.

2 Alphons's birthday was February 15.

3 The lineage of Alphons is: Mayer Amschel (1744–1812) — Salomon Mayer (1774–1855) — Anselm Salomon (1803–74) — Solomon Albert (1844–1911) — Alphons Mayer. Nathaniel Mayer (1836–1905) (an uncle?) had no offspring, hence presumably Alphons was his heir.

4 For an inventory of Alphons's collection comprising 3,444 items in all, see Sophie Lillie, Was einmal war: Handbuch der enteigneten Kunstsammlungen Wiens (Vienna: Czernin, 2003). His instruments are listed on pp. 1384‒1409. One wonders whether Schenker was ever able to view the collection, and if so whether it had any impact on his interest in reviving the use of Baroque and Classical instruments in live performance.

5 "im vorhinein": Austrian usage.

Commentary

Rights Holder
Heirs of Heinrich Schenker, in the public domain
License
This document is deemed to have been in the public domain as of January 1, 2006. All reasonable steps have been taken to locate the heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence[at]mus(dot)cam(dot)ac(dot)uk.
Format
1p letter, holograph salutation, message, valediction, and signature, UE stamps with annotation
Provenance
Universal Edition Archive (document date-1976)—on permanent loan to the Wienbibliothek im Rathhaus (1976-)

Digital version created: 2016-08-25
Last updated: 2010-03-01