{recto}
Postkarte

Absender:
Schenker
Wien III
Keilgasse 8

[An: ]H Dr. Oswald Jonas
Berlin- Schönefeld Schöneberg
Mühlengasse 2
W30
Bambergerstr. 25 II

[postmark:] || 3 WIEN 41 | 7. II. 34 16 | * 4a * ||

{verso}

Geehrter, lieber Herr Dr. Jonas ! 1

Sie erhalten dieser Tage meine „ S. Tänze “ (über meinen Auftrag) direkt vom Verlag, der noch lebt. 2 Gelegentlich wollen Sie noch darüber unterrichten, ob Sie F...w.... gesehen u. gesprochen haben, wie er sich Ihnen gegenüber betragen hat.


Mit besten Grüßen u. Wünschen
Ihr
[signed:] H Schenker

7. 2. 34

© Transcription John Rothgeb, 2006

{recto}
Postcard

From:
Schenker
Vienna III
Keilgasse 8

[To: ]Dr. Oswald Jonas
Berlin- Schönefeld Schöneberg
Mühlengasse 2
W30
Bambergerstr. 25 II

[postmark:] || 3 VIENNA 41 | 7. II. 34 16 | * 4a * ||

{verso}

Revered, dear Dr. Jonas, 1

In the next few days you will receive my Syrian Dances (per my instruction) direct from the publisher, which is still extant. 2 Will you let me know at some point whether you have seen F...w.... and how he has behaved toward you.


With best greetings and wishes,
Your
[signed:] H Schenker

February 7, 1934

© Translation John Rothgeb, 2006

{recto}
Postkarte

Absender:
Schenker
Wien III
Keilgasse 8

[An: ]H Dr. Oswald Jonas
Berlin- Schönefeld Schöneberg
Mühlengasse 2
W30
Bambergerstr. 25 II

[postmark:] || 3 WIEN 41 | 7. II. 34 16 | * 4a * ||

{verso}

Geehrter, lieber Herr Dr. Jonas ! 1

Sie erhalten dieser Tage meine „ S. Tänze “ (über meinen Auftrag) direkt vom Verlag, der noch lebt. 2 Gelegentlich wollen Sie noch darüber unterrichten, ob Sie F...w.... gesehen u. gesprochen haben, wie er sich Ihnen gegenüber betragen hat.


Mit besten Grüßen u. Wünschen
Ihr
[signed:] H Schenker

7. 2. 34

© Transcription John Rothgeb, 2006

{recto}
Postcard

From:
Schenker
Vienna III
Keilgasse 8

[To: ]Dr. Oswald Jonas
Berlin- Schönefeld Schöneberg
Mühlengasse 2
W30
Bambergerstr. 25 II

[postmark:] || 3 VIENNA 41 | 7. II. 34 16 | * 4a * ||

{verso}

Revered, dear Dr. Jonas, 1

In the next few days you will receive my Syrian Dances (per my instruction) direct from the publisher, which is still extant. 2 Will you let me know at some point whether you have seen F...w.... and how he has behaved toward you.


With best greetings and wishes,
Your
[signed:] H Schenker

February 7, 1934

© Translation John Rothgeb, 2006

Footnotes

1 Writing of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 4/7, p. 3893, February 7, 1934: "An Jonas (K.): Mitteilung davon, wie hat sich Furtwängler betragen?" ("To Jonas (postcard): communication thereof; how did Furtwängler behave?").

2 See OJ 12/6, [27], December 18, 1933, and Schenker’s reply, OJ 5/18, 33, December 21, 1933.

Commentary

Format
printed postcard, holograph sender and recipient addresses recto; holograph salutation, message and signature verso; recipient address second line corrected in unknown hand and third line deleted; Jonas numbers this "35" then overwrites "36"
Provenance
Oswald Jonas (document date-1978)—Special Collections, University of California, Riverside (1978-)
Rights Holder
In the public domain
License
This document is deemed to be in the public domain as of January 1, 2006. All reasonable efforts have been made to identify heirs of Heinrich Schenker. Any claim to intellectual rights should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.

Digital version created: 2015-11-12
Last updated: 2011-02-07