{recto}
[printed:] Postk[arte]

Absender:
Wien, II. Valeriestraße 26, I. 4.

An Herrn Prof.
Dr. Heinrich Schenker
in Wien III.
Reisnerstr. 38.

[postmark:] || [illeg] 1[?] 45[?] | 13. II. 20 XI[?] | [illeg] ||
{verso}
Wien, 12. II. 20.

Sehr geehrter Herr Doktor! 1

Vom Vorstand des Beethoven-Hauses erhielt ich heute den Bescheid, daß wir das Reproduktionsrecht der M.-S. nur gegen finanzielle Beteiligung erhalten können und bot dem Vereine im Einvernehmen mit Direktor H. 5% des Ladenpreises an. Weitere Nachricht folgt.


Ihr ergebener
[signed:] O E Deutsch

© Transcription David Bretherton, 2014

{recto}
[printed:] Postcard

sender:
Vienna, II. Valeriestraße 26, I. 4.

to Prof.
Dr. Heinrich Schenker
in Vienna III.
Reisnerstrasse 38.

[postmark:] || [illeg] 1[?] 45[?] | 13. II. 20 XI[?] | [illeg] ||
{verso}
Vienna, February 12, 1920

Very honored Doctor, 1

Today I received notification from the Board of the Beethoven House that we may have reproduction rights for the manuscript only in return for a financial share. With the agreement of Director Hertzka, I offered the Society five percent of the retail price. More news to follow.


Yours truly,
[signed:] O E Deutsch

© Translation David Bretherton, 2014

{recto}
[printed:] Postk[arte]

Absender:
Wien, II. Valeriestraße 26, I. 4.

An Herrn Prof.
Dr. Heinrich Schenker
in Wien III.
Reisnerstr. 38.

[postmark:] || [illeg] 1[?] 45[?] | 13. II. 20 XI[?] | [illeg] ||
{verso}
Wien, 12. II. 20.

Sehr geehrter Herr Doktor! 1

Vom Vorstand des Beethoven-Hauses erhielt ich heute den Bescheid, daß wir das Reproduktionsrecht der M.-S. nur gegen finanzielle Beteiligung erhalten können und bot dem Vereine im Einvernehmen mit Direktor H. 5% des Ladenpreises an. Weitere Nachricht folgt.


Ihr ergebener
[signed:] O E Deutsch

© Transcription David Bretherton, 2014

{recto}
[printed:] Postcard

sender:
Vienna, II. Valeriestraße 26, I. 4.

to Prof.
Dr. Heinrich Schenker
in Vienna III.
Reisnerstrasse 38.

[postmark:] || [illeg] 1[?] 45[?] | 13. II. 20 XI[?] | [illeg] ||
{verso}
Vienna, February 12, 1920

Very honored Doctor, 1

Today I received notification from the Board of the Beethoven House that we may have reproduction rights for the manuscript only in return for a financial share. With the agreement of Director Hertzka, I offered the Society five percent of the retail price. More news to follow.


Yours truly,
[signed:] O E Deutsch

© Translation David Bretherton, 2014

Footnotes

1 Receipt of this postcard is recorded in Schenker's diary at OJ 3/1, p. 2215 (February 18, 1920): "Von Otto E. Deutsch (K.): Bonn kalkulire die Tantieme." ("From Otto Erich Deutsch (postcard): Bonn will calculate the royalties.")

Commentary

Format
printed postcard, holograph addresses recto, holograph message and signature verso
Rights Holder
Heirs of Otto Erich Deutsch, published here by kind permission
License
Permission granted by the heirs of Otto Erich Deutsch. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Correspondence Project, Faculty of Music, University of Cambridge, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-c.1942)--Ratz, Erwin (c.1942-c.1956)--Jonas, Oswald (c.1956-1978)--University of California, Riverside (1978--)

Digital version created: 2014-06-10
Last updated: 2014-06-10