„Universal-Edition“ Aktiengesellschaft
Wien, I., Maximilianstraße 11.
(Jos. Aibl Verlag, G. m. b. H., Leipzig.)
[etc.]

Wien, 30. Juni 190 08

Wohlgeboren Professor Heinrich Schenker,
WIEN

Sehr geehrter Herr Professor! 1

Um die zwischen uns schwebende kleine Angelegenheit zu erledigen, bitte ich Sie, mir das Vergnügen Ihres Besuches zu machen, nachdem die Erfahrung auch mich nötigt, Sie zu bitten, mir bei Auszahlung des bewussten Honorars etwas Schriftliches bezüglich der event. weiteren Auflagen zur Verfügung zu stellen, 2


Mit ausgezeichneter Hochachtung
Ihr ergebener
[signed:] Emil Hertzka

2 Verträge unterfertigt [/] Schluß

© Transcription Ian Bent, 2004, 2016


Universal Edition & Co.
Vienna I, Maximilianstraße 11
(Jos. Aibl Publishers, & Co., Leipzig)
[etc.]

Vienna, June 30, 190 08

Professor Heinrich Schenker, Esq.
VIENNA

Dear Professor, 1

So that we can settle the small matter that remains unresolved between us, please give me the pleasure of a visit from you, since experience makes it necessary for me, too, to ask you to provide me with something in writing regarding possible further editions upon payment of the honorarium in question. 2


With kind regards,
Your devoted
[signed:] Emil Hertzka

2 contracts signed [/] finished

© Translation Ian Bent, 2004, 2016


„Universal-Edition“ Aktiengesellschaft
Wien, I., Maximilianstraße 11.
(Jos. Aibl Verlag, G. m. b. H., Leipzig.)
[etc.]

Wien, 30. Juni 190 08

Wohlgeboren Professor Heinrich Schenker,
WIEN

Sehr geehrter Herr Professor! 1

Um die zwischen uns schwebende kleine Angelegenheit zu erledigen, bitte ich Sie, mir das Vergnügen Ihres Besuches zu machen, nachdem die Erfahrung auch mich nötigt, Sie zu bitten, mir bei Auszahlung des bewussten Honorars etwas Schriftliches bezüglich der event. weiteren Auflagen zur Verfügung zu stellen, 2


Mit ausgezeichneter Hochachtung
Ihr ergebener
[signed:] Emil Hertzka

2 Verträge unterfertigt [/] Schluß

© Transcription Ian Bent, 2004, 2016


Universal Edition & Co.
Vienna I, Maximilianstraße 11
(Jos. Aibl Publishers, & Co., Leipzig)
[etc.]

Vienna, June 30, 190 08

Professor Heinrich Schenker, Esq.
VIENNA

Dear Professor, 1

So that we can settle the small matter that remains unresolved between us, please give me the pleasure of a visit from you, since experience makes it necessary for me, too, to ask you to provide me with something in writing regarding possible further editions upon payment of the honorarium in question. 2


With kind regards,
Your devoted
[signed:] Emil Hertzka

2 contracts signed [/] finished

© Translation Ian Bent, 2004, 2016

Footnotes

1 Receipt of this letter is not recorded in Schenker's diary.

2 Allusion is to WSLB 10, June 26, 1908, and Schenker's insistence on having something in writing regarding the Table of Instrumentation. Hertzka uses identical wording. See OC 52/421 of the same date for the contract for the Table of Instrumentation.

Commentary

Rights Holder
Universal Edition, published here by kind permission
License
Published by kind permission of Universal Edition granted on December 6, 2010
Format
1p letter, printed sender address, typewritten recipient address, salutation, message, and valediction, holograph signature and interlinear annotation, marginal annotation by Schenker
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)

Digital version created: 2016-06-20
Last updated: 2010-03-01